Псалтирь. Псалом 9
Добросовестный сервис покупок с кэшбеком до 10% в 900+ магазинах используют уже более 1.200.000 человек. Присоединяйся!
Христианская страничка
Лента последних событий
(мини-блог)
Видеобиблия online

Русская Аудиобиблия online
Писание (обзоры)
Хроники последнего времени
Українська Аудіобіблія
Украинская Аудиобиблия
Ukrainian
Audio-Bible
Видео-книги
Музыкальные
видео-альбомы
Книги (А-Г)
Книги (Д-Л)
Книги (М-О)
Книги (П-Р)
Книги (С-С)
Книги (Т-Я)
Фонограммы-аранжировки
(*.mid и *.mp3),
Караоке
(*.kar и *.divx)
Юность Иисусу
Песнь Благовестника
старый раздел
Интернет-магазин
Медиатека Blagovestnik.Org
на DVD от 70 руб.
или HDD от 7.500 руб.
Бесплатно скачать mp3
Нотный архив
Модули
для "Цитаты"
Брошюры для ищущих Бога
Воскресная школа,
материалы
для малышей,
занимательные материалы
Бюро услуг
и предложений от христиан
Наши друзья
во Христе
Обзор дружественных сайтов
Наше желание
Архивы:
Рассылки (1)
Рассылки (2)
Проповеди (1)
Проповеди (2)
Сперджен (1)
Сперджен (2)
Сперджен (3)
Сперджен (4)
Карта сайта:
Чтения
Толкование
Литература
Стихотворения
Скачать mp3
Видео-онлайн
Архивы
Все остальное
Контактная информация
Подписка
на рассылки
Поддержать сайт
или PayPal
FAQ


Информация
с сайтов, помогающих создавать видеокниги:

Подписаться на канал Улучшенный Вариант: доработанная видео-Библия, хороший крупный шрифт.
Подписаться на наш видео-канал на YouTube: "Blagovestnikorg".
Наша группа ВКонтакте: "Христианское видео".

Синодальный перевод
Перевод Текста - М. Левинов
Перевод Текста - Д. Йосифон
Перевод Текста - З. Фуксон

1 Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
Руководителю. На мут-лабен. Псалом Давида.
Руководителю: на мут-лаббэйн; псалом Давида.
Ведущему. На мут-лабен. Псалом Давида.

2 Буду славить [Тебя], Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
Всем сердцем славлю Господа, рассказываю обо всех чудесах Твоих!
Славить буду Господа всем сердцем своим, расскажу о всех чудесах Твоих.
Славить буду Господа всем сердцем своим. Расскажу о всех чудесах Твоих.

3 Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
Радуюсь и торжествую Тобою; пою имя Твое, Всевышний!
Веселиться буду и радоваться Тебе, воспою хвалу имени Твоему,
Радоваться буду и ликовать о Тебе! Воспою имени Твоему, Всевышний!

4 Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
Враги мои обратились вспять, споткнулись и исчезли от лица Твоего.
Всевышний, Когда обратятся вспять враги мои, споткнутся и сгинут пред лицом Твоим.
Когда обратятся назад враги мои, споткнутся и погибнут пред Тобой.

5 ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
Ибо Ты дал мне суд и расправу; воссел Ты на престоле, Судья праведный!
Ибо вершил Ты правосудие мое и суд мой; воссел Ты на престоле, судья справедливый.
Ибо Ты вершил суд мой и дело мое. Воссел Ты на престоле, Судья справедливый.

6 Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
Ты вознегодовал на народы, погубил преступников; имя их стер Ты навеки, навсегда!
Разгневался Ты на народы, погубил нечестивого, имя их стер навсегда.
Вознегодовал на народы, погубил нечестивого. Имя их Ты стер навсегда.

7 У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
Враг - в развалинах вечных. Ты разорил города их - пропала память о них!
Враги эти - не стало их, развалины вечные! И города (их) разрушил Ты, исчезла память о них.
Враги - не стало их, развалины вечные! И города их разрушил Ты, исчезла память о них.

8 Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
Господь же пребывает вечно, утвердил престол для суда Своего.
А Господь вечно сидеть будет (на престоле), утвердил Он для суда престол Свой.
Но Господь пребывает вовеки, утвердил престол Свой для суда.

9 и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
Он судит вселенную правдою, решает судьбы народов по справедливости.
И судить будет Он вселенную в справедливости, вершить суд над народами в правоте.
И Он будет судить мир по справедливости, совершит суд над народами по правде.

10 И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;
Господь-прибежище бедному, прибежище во время беды.
И будет Господь опорой униженному, опорой во времена бедствия.
И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во дни бедствия.

11 и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
Уповают на Тебя знающие имя Твое, ибо Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господь!
И полагаться будут на Тебя знающие имя Твое, ибо не оставляешь Ты ищущих Тебя, Господи.
И будут полагаться на Тебя знающие имя Твое, потому что не оставляешь Ты ищущих Тебя, Господи.

12 Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
Пойте Господу, восседающему в Сионе; возвещайте народам дела Его!
Пойте Господу, живущему в Цийоне, возвестите среди народов дела Его,
Пойте Господу, живущему в Сионе! Возвестите среди народов дела Его!

13 ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.
Ибо Он взыскивает за кровь, помнит о ней, не забыл вопля угнетенных:
Ибо (Господь), взыскивающий за кровь, вспомнил их, не забыл вопля смиренных.
Потому что Ты, взыскивающий за кровь, помнишь их: не забываешь вопля смиренных.

14 Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
"Помилуй меня, Господь; воззри на страдания мои, отомсти врагам моим, вознеси меня от врат смерти!
Помилуй меня, Господи, посмотри на страдания мои от врагов моих, (Ты), возносящий меня от врат смерти,
Помилуй меня, Господи, посмотри на страдания мои от ненавидящих меня. Ты - возносящий меня от врат смерти!

15 чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.
Чтобы мне возвещать Тебе хвалы во вратах дочери Сиона, чтобы мне отпраздновать данное Тобой спасение!"…
Чтобы возвестил я всю славу Твою; во вратах дочери Цийона ликовать буду в спасении Твоем.
Чтобы возвещал я славу Твою во вратах дочерей Сиона! Веселиться буду в спасении Твоем!

16 Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
Погрузились народы в яму, которую приготовили; в ими же поставленную сеть попала нога их!
Утонули народы в яме, (которую) сделали они, сетью этой, (которую) прятали они, поймана была нога их.
Народы потонули в яме, которую они сделали. В сетях, которые они поставили, запуталась нога их.

17 Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
Узнали Господа по суду, сотворенному Им! Делом собственных рук уловлен преступник! Гигайон! Сэла!
Известен Господь, творящий суд, деяниями рук своих схвачен нечестивый. Игайон. Сэла!
Известен Господь по суду, который Он совершил. Схвачен нечестивый деяниями рук своих. Гигайон! Села!

18 Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога.
Возвратятся преступники в могилу, все народы, забывшие Бога!
Возвратятся нечестивые в преисподнюю, все народы, забывшие Бога,
Возвратятся нечестивые в преисподнюю, - все народы, забывшие Бога.

19 Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
Ибо не навсегда покинут бедный; не навек пропала надежда угнетенных!
Ибо не вечно забыт будет бедный, надежда бедняков (не) пропадет вовек.
Ибо не навечно забыт нищий, надежда бедняков не пропадет навсегда.

20 Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.
Восстань, Господь; пусть не властвует человек, да будут народы судимы пред лицом Твоим!
Встань, Господи! Да не усилится человек, судимы будут народы пред Тобой!
Восстань, Господи! Да не усилится человек, да судимы будут народы пред Тобою!

21 Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.
Дай, Господь, урок им, и пусть узнают народы, что всего лишь люди они! Сэла!
Наведи, Господи, страх на них, да узнают народы (что только) люди они! Сэла!
Наведи, Господи, страх на них: пусть узнают народы, что - люди они. Села!

22 Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
Господь! Зачем стоишь вдали, скрываешь Себя в пору бедствий?
Почему, Господи, стоишь далеко, скрываешься во времена бедствия?
Почему, Господи, стоишь в отдалении, скрываешься во времена бедствия?

23 По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.
Преступник в гордыне преследует бедного! Станет он жертвой ухищрений, которые сам замыслил!
Надменностью нечестивого преследуется бедный; схвачены будут (нечестивые) кознями, которые замышляли они,
В гордыне своей нечестивый преследует бедняка. Да будут схвачены нечестивые кознями, которые они замышляли!

24 Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
Хвалится преступник влечением души своей; хвастается вор, возводя хулу на Господа!
Ибо похваляется нечестивый вожделениями души своей, грабитель хвалится, хулит Господа.
Ибо похваляется нечестивый вожделениями души своей. Грабитель хвалится, отвергает Господа.

25 В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: "не взыщет"; во всех помыслах его: "нет Бога!"
Не задумывается преступник в высокомерии своем, нет Бога во всех помыслах его!
Нечестивый в надменности своей (говорит): "Не взыщет Он". "Нет Бога" - (вот) все помыслы его.
Говорит нечестивый в надменности своей: "Не взыщет Он". Все помыслы его - "нет Бога".

26 Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
Во всякую пору пути его успешны - возвышенные суды Твои далеки от него! - предает он огню всех противников своих!
Преуспевает он (на) путях своих во всякое время, суды Твои высоки (и) далеки от него, всех врагов своих - сдувает он их.
Удачливы пути его во всякое время. Суды Твои высоки от него. Всех врагов своих - сдувает он.

27 говорит в сердце своем: "не поколеблюсь; в род и род не приключится [мне] зла";
Говорит он в сердце своем: "Не споткнусь; из рода в род - не будет мне зла!"
Сказал он в сердце своем: не пошатнусь вовеки, потому что не (будет мне) зла.
Говорит в сердце своем: "Не пошатнусь! Из рода в род не будет мне зла".

28 уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;
Уста его преисполнены клятв, обмана и притворства; а под языком - жестокость и злодейство.
Проклятьем полны уста его, и обманом, и фальшью; под языком его - несправедливость и ложь.
Проклятьем полны уста его, обманом и ложью. Под языком его - злодейство и преступление.

29 сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным (несчастный);
Сидит в засаде, на окраине, в потаенных местах убивает невинного; высматривает слабого.
Сидит он в засаде в селах, в потайных местах убивает невинного, глаза его высматривают несчастного.
Сидит он в засадах, в селах. В потайных местах убивает невинного. Глаза его высматривают слабого.

30 подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;
В засаде, в потаенном месте, как лев в укрытии подстерегает, чтобы схватить несчастного, поймать в сеть.
Сидит в засаде, в потайном месте, как лев в чаще своей, сидит в засаде, чтобы схватить бедняка, хватает бедняка, увлекая в сеть свою.
Подстерегает он в потайном месте, как лев в логовище. Сидит в засаде, чтобы схватить бедняка. Хватает он бедняка, тащит сетью своей.

31 сгибается, прилегает, - и бедные падают в сильные когти его;
Сгибается, сидит согнувшись, чтобы слабый попал в его мощные когти.
Наклоняется, пригибается, и падают несчастные от силы его.
Сгибается, прилегает, и падают слабые от силы его.

32 говорит в сердце своем: "забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда".
Думает он в сердце своем: "Забыл Бог; скрыл лицо Свое, - не увидит никогда".
Говорит в сердце своем: "Забыл Бог, скрыл лицо Свое - не увидит вовек".
Говорит в сердце своем: "Забыл Бог, скрыл лицо Свое - не увидит вовек".

33 Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
Восстань же, Господь, Боже, подними руку Твою; вспомни угнетенных!
Встань, Господь, Бог, вознеси руку Свою, не забудь смиренных!
Восстань, Господи! Бог, подними руку Твою! Не забудь смиренных!

34 Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: "Ты не взыщешь"?
Зачем преступник возводит хулу на Бога, говорит в сердце своем: "Ты не взыщешь!"?..
Зачем хулит нечестивый Бога, говорит в сердце своем: "Не взыщешь Ты!"
Почему нечестивый хулит Бога? Говорит в сердце своем, что Ты не взыщешь.

35 Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник.
Ведь Ты видишь! Ты видишь беды и страдание, чтобы воздать рукой Своей; На Тебя полагается несчастный; Ты помогаешь сироте!
Видел Ты, ибо смотришь Ты на несправедливость и злобу, чтобы воздать рукой Своей; на Тебя полагается несчастный, сироте помогал Ты.
Видел Ты, ибо смотришь за бедами и горем, чтобы воздать за них рукою Своею. На Тебя надеется слабый, сироте Ты - помощник.

36 Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.
Сломи руку преступника и злодея, взыщи за злодейство его, чтобы не найти его было!
Сокруши мышцу нечестивого; а злого искать будешь - не найдешь нечестия его.
Сокруши мышцу нечестивого, тогда у злодея будешь искать нечестия его, и не найдешь.

37 Господь - царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
Господь - Царь навеки и навсегда; исчезнут [чужые] народы с земли Его!
Господь - царь во веки веков; исчезли народы (чужеземцы) из страны Его.
Господь - царь во веки веков! Исчезнут народы с земли Его!

38 Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое,
Господь! Ты услышал вздохи страдальцев. Укрепи сердце их! Услышь их -
Желание смиренных слышал Ты, Господи, утверди сердце их, да внемлет ухо Твое,
Господи, желания смиренных слышишь Ты. Укрепи сердца их, да внемлет им ухо Твое.

39 чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле.
Чтобы даровать суд сироте и угнетенному, чтобы больше не было тирании человека на земле!
Чтобы дать суд сироте и угнетенному, чтобы не был больше тираном человек земной.
Чтобы дать суд сироте и угнетенному. Да не будет больше испытывать ужас человек земли!

Дословно первый стих: "Начальнику хора. По смерти сына. Псалом Давида." Среди еврейских толкователей существует два мнения. 1. Псалом написан Давидом по смерти сына, который родился от Вирсавии. 2. Псалом написан Давидом по смерти одного из враждебных Давиду царей.
Мне кажется наиболее вероятным второй вариант толкования. Такой царь без проблем мог носить имя Сын. В те времена это было обычным явлением. Например, Варавва, которого отпустил Пилат - это "Сын отца".
С этого Псалма начинается разночтение в нумерации Псалмов. У евреев 9-й Псалом - с 1 по 21 стих 9-го Псалма синодального перевода, а 10-й Псалом - с 22 по 39 стих 9-го Псалма синодального перевода. В синодальном переводе это один псалом. Еврейские толкователи вполне допускают, что их 9-й и 10-й Псалмы написаны Давидом по одному и тому же поводу.