|
Наш основной Telegram-канал. Синодальный перевод
Перевод Текста - М. Левинов
Перевод Текста - Д. Йосифон 1 Начальнику хора. Псалом Давида.
Руководителю. Псалом Давида.
Руководителю. Псалом Давида. 2 Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
Доколе, Господь? Навек ли Ты забыл меня? Доколе будешь скрывать от меня лицо Свое?
Доколе, Господи? (Неужели) забудешь меня навек? Доколе скрывать будешь лицо Свое от меня? 3 Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день [и ночь]? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
Доколе мне в душе искать совета каждодневной тоске, что в сердце моем? Доколе враг будет возноситься надо мною?
Доколе советоваться буду с собой? Днем печаль в сердце моем! Доколе возноситься будет враг мой надо мной? 4 Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я [сном] смертным;
Воззри, ответь мне, Господь, Бог мой; дай свет очам моим, - чтобы не уснуть мне смертным сном!
Взгляни, ответь мне, Господь Бог мой, освети глаза мои, чтобы не уснул я (сном) смерти. 5 да не скажет враг мой: "я одолел его". Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
Чтобы не сказал враг: "Я одолел его!", - чтобы не радовались гонители, что я споткнулся!
Чтобы не сказал враг мой: пересилил я его! Неприятели мои ликовать будут, когда пошатнусь я. 6 Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.
Я уповаю на милость Твою: сердце будет радоваться ниспосланному Тобой спасению, и воспою Господу, давшему мне благо!..
А я на милость Твою полагаюсь, возрадуется сердце мое спасению Твоему. Воспою я Господу, ибо Он сделал мне благо. Эта молитва - крик Всевышнему о помощи в несчастье и одновременно выражение уверенности, что беда пройдет и вновь настанет время радости.
Примечательно то, что Давид не видит Лица Божиего. Не имеет с Ним общения. Но, тем не менее, упорно ищет Его и общения с Ним, не теряя веру в Него.
|