|
Наш основной Telegram-канал. Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон Эту молитву царь Давид, мир с ним, составил, когда пророк Натан пришел к нему с упреками за преступление с Бат-Шевой (2-Шмуэль, гл.12). Царь Давид не стал отпираться, признался в нарушении заповеди и был благодарен Всевышнему за то, что Он наказал его в мире этом, а не в мире Грядущем. 1 Начальнику хора. Псалом Давида,
Руководителю. Псалом Давида.
Руководителю. Псалом Давида, - 2 Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.
По приходе к нему пророка Натана, после того, как [Давид] вошел к Бат-Шеве.
Когда пришел к нему Натан, пророк, после того, как (тот) вошел к Бат-Шэве. 3 Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
Пожалей меня, Боже, по милости Твоей; по величию милосердия Твоего сотри преступление мое!
Сжалься надо мной, Боже, по милости Твоей, по великому милосердию Твоему сотри грехи мои. 4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
Отмой меня от беззакония, очисти меня от греха!
Смой с меня совершенно грех мой и от проступка моего очисть меня,
"Очисти… от греха… я сознаю преступление" - истинное раскаяние - когда человек не забывает свой грех. Наши мудрецы, да будет благословенна их память, сказали: "Всевышний забывает те грехи, которые человек помнит, и помнит те, которые человек старается забыть" (Альшейх). 5 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
Я сознаю преступление свое, грех мой постоянно предо мною.
Ибо преступления свои знаю я и проступок мой всегда предо мной. 6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
Перед Тобой, о Единый, согрешил я, и совершил зло перед Тобой - истинны слова Твои и справедлив приговор Твой.
Пред Тобой Одним согрешил я и зло пред глазами Твоими сотворил; (прости), ибо прав Ты в слове Твоем, чист в суде Твоем. 7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
Я в беззаконии родился, в грехе зачала меня мать.
Ведь в беззаконии родился я и в грехе зачала меня мать моя. 8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Ибо Ты желаешь истины в почках, сердце мое мудрости обучаешь.
Ведь желаешь Ты истины в почках (сокровенной) и скрытую мудрость поведаешь мне.
"Ибо Ты желаешь истины" - желаешь признания в грехе, и это же сказано пророку Ирмияху (3): "Вот Я буду судиться с тобой за то, что сказал: "Не грешил" (Зикарон Зот).
"Ибо Ты желаешь истины в почках, сердце мое мудрости обучаешь" - каждый человек должен начинать с истины, а только потом искать мудрость (Олалот Иегуда). 9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
Очисти меня от греха иссопом, и я стану чист, омой меня - и я стану белее снега.
Очисти меня эйзовом - и чист буду, омой меня - и стану снега белее. 10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
Дай мне услышать весть радости и веселья; пусть возрадуются кости, Тобой сокрушенные.
Дай мне услышать радость и веселье, и возрадуются кости, (которые) сокрушил Ты. 11 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
Отвернись от грехов моих, сотри все преступления мои.
Скрой лицо Твое от грехов моих, и все проступки мои сотри. 12 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
Сердце чистое Создай мне, Боже; дух новый, верный дай телу моему.
Сердце чистое сотвори для меня, Боже, и дух твердый обнови внутри меня. 13 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
Не отвергай меня, духа Твоего святого не забирай у меня.
Не отринь меня от Себя и дух святой Твой не отнимай от меня. 14 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Возврати мне радость спасения, поддержи меня духом благодетельным.
Возврати мне радость спасения Твоего и духом благородным поддержи меня. 15 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
Научу преступников путям Твоим, грешники к Тебе вернутся.
Научу преступных путям Твоим, и грешники к Тебе обратятся.
"Научу преступников путям Твоим" - от меня узнают преступники, что Ты прощаешь грехи вернувшимся на пути Твои. 16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
Спаси меня от крови, Боже, Бог спасения моего; и я воспою справедливость Твою.
Избавь меня от крови, Боже, Бог спасения моего; воспоет язык мой справедливость Твою. 17 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
Господь, открой уста мои, и язык мой возвестит хвалу Тебе.
Господи, открой уста мои, и язык мой возвестит хвалу Тебе,
"Открой уста мои" - я не могу принести жертвоприношение за грех с Бат-Шевой, так как нельзя совершать жертвоприношения за грех, совершенный осознанно, то я прошу принять молитву во искупление этого греха (Рабейну Йона). 18 ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
Тебе не нужны жертвоприношения и дары, всесожжений Ты не желаешь.
Ибо не хочешь Ты жертвы; я принес (бы ее) - всесожжения не желаешь Ты. 19 Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
Жертвоприношение Господу - дух сокрушенный; сердца разбитого, удрученного Ты не отвергнешь, Боже!
Жертвы Богу - дух сокрушенный; сердце сокрушенное и удрученное, Боже, презирать не будешь. 20 Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Укрась расположением Своим Сион; воздвигни стены Иерусалима:
Сделай добро Цийону по благоволению Твоему, отстрой стены Йерушалаима.
"Укрась… Сион" - молился царь Давид, мир с ним, чтобы грех его не задержал строительство Иерусалимского Храма (Ибн-Яхья). 21 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
Тогда с благоволением примешь жертвы праведности - всесожжения и возношения; тогда вознесут тельцов на жертвенник Твой!..
Тогда захочешь Ты жертвы справедливости, всесожжения и (жертвы) цельной, тогда возложат на жертвенник Твой быков. |