|
Наш основной Telegram-канал. Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон Описывается эпоха, когда власть Всевышнего будет видна всем жителям земли. 1 Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на Херувимах: да трясется земля!
"Господь воцарился!" - шумят народы. "Восседающий на херувимах [воцарился]" - содрогается земля!
Господь царствует! Трепещут народы. Восседает Он над керувами.
"Восседающий на херувимах" - в Храме, в Святая Святых находился ковчег Завета, в котором лежали скрижали, полученные Моше, и свиток Торы. Над Ковчегом было два изображения херувимов. Когда Всевышний говорил с Моше, Его голос исходил как бы из пространства между ними. 2 Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.
На Сионе величие Господа, возносится Он над всеми народами.
Колеблется земля. Господь в Цийоне велик, и возвышен Он над всеми народами.
"На Сионе величие Господа, возносится Он над всеми народами" - слово "великий" на иврите показывает на нечто, находящееся на земле и вознесенное на небеса, а слово "вознесенный" - на нечто высокое, не достигающее земли. Для народа Израиля Всевышний на горе Сион, великий, но находящийся где-то рядом. Народы же мира полагают, что Всевышний настолько превознесен, что достичь Его невозможно (р. Мордехай Банет). 3 Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!
Приносят благодарность Твоему великому и грозному имени святому!
Славить будут имя Твое великое и страшное - свят Он! 4 И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.
Могущественный Царь, любящий правосудие, Ты установил справедливость! Ты установил правосудие и справедливость среди [сыновей] Яакова!
И могущество царя (в) любви его к правосудию. Ты утвердил правоту, правосудие и справедливость в Йаакове Ты явил. 5 Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!
Превозносите Господа, нашего Бога, падите ниц у подножия ног Его, ибо свят Он!
Превозносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь подножию Его - свят Он! 6 Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.
Моше и Аарон среди священников Его, Шмуэль - среди тех, кто призывал к имени Его. Они взывали к Господу, и Он отвечал им!
Мошэ и Аарон - священники Его, а Шемуэйль - среди призывающих имя Его; призывали они Господа, и Он ответил им.
"Шмуэль - среди тех, кто призывал к имени Его" - пророк Шмуэль был из колена Леви, но не принадлежал к роду Аарона, а потому не был священником. Здесь он упомянут рядом с Моше и Аароном, потому что он молился за весь народ и Всевышний отвечал на его молитвы (Шохер Тов). 7 В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.
Из столба облачного говорил с ними, и они хранили свидетельства Его, законы, данные Им.
В столпе облачном говорил Он к ним, соблюдали они заповеди Его и закон, (который) Он дал им. Господь Бог наш, 8 Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.
Господь, Бог наш, Ты отвечал им; Богом терпеливым был при них, воздавал за обиды их.
Ты ответил им. Богом прощающим был Ты для них и мстящим за деяния их. 9 Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.
Превозносите Господа, нашего Бога, падите ниц у Его святой горы, ибо свят Господь, Бог наш!..
Превозносите Господа Бога нашего и поклоняйтесь горе святой Его, ибо свят Господь Бог наш. |