|
Наш основной Telegram-канал. Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон Гимн признания над собой власти Небесного Царя.
Этот псалом исполняли в праздники Начала месяца (Рош hаХодеш), а в наше время его читают в Рош hаШана (Начало года). Эту песнь исполнят в день воцарения царя Машиаха, когда "наполнится вся земля Славой Всевышнего". 1 Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.
Руководителю. Сынов Кораха. Псалом.
Руководителю. Псалом сыновей Кораха. 2 Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
Рукоплещите все народы, приветствуйте Бога ликующими голосами!
Все народы, рукоплещите, восклицайте Богу голосом ликования, 3 ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;
Ибо Всевышний Господь грозен, Он - великий Царь над всею землею!
Ибо Господь Всевышний страшен, Царь великий (Он) над всей землей. 4 покорил нам народы и племена под ноги наши;
Он отдал народы нам в подчинение, племена поверг к ногам нашим;
Покорит Он народы под нами и племена - под ногами нашими.
"Он отдал народы нам в подчинение" - не народ Израиля выбрал землю Ханаанскую для того, чтобы захватить ее, но Всевышний отдал ему ее во владение. 5 избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
Он выбрал надел нам: возвышенность Яакова, возлюбленную Им! Сэла!
Он избрал нам наследие наше, гордость Йаакова, которую любил Он. Сэла! 6 Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
Восходит Бог под звуки труб, Господь - под звуки шофара!
Вознесся Бог при звуках трубных, Господь - при звуке шофара.
"Шофар" - труба, сделанная из бараньего рога. В эту трубу трубят перед объявлением чрезвычайно важного сообщения, а так же во время молитв Нового года.
"Восходит Бог под звуки труб, Господь - под звуки шофара!" - традиционно считается, что имя "Бог" указывает на суд, а имя, переводимое "Господь", - на милосердие Всевышнего. В Рош hаШана, день суда Всевышнего над всею землею, народ Израиля трубит в шофар, и в это время Всевышний как бы меняет престол суда на престол милосердия (Кдушат Леви). 7 Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
Пойте Богу, пойте; пойте Царю нашему, пойте!
Пойте Господу, пойте, пойте Царю нашему, пойте, 8 ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.
Ибо Бог - Царь над всею землею; пойте Ему гимн поучительный!
Ибо Царь всей земли Бог, пойте маскил! 9 Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
Бог царит над народами! Бог восседает на святом престоле Своем!
Воцарился Бог над народами, Бог воссел на престоле святом Своем. 10 Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен [над ними].
Князья народов собрались, народ Бога Авраамова; ибо Всевышнему Богу [принадлежат] защитники земли!
Знатные (из) народов собрались (как) народ Бога Авраамова, ибо Богу - щиты земли, весьма возвышен Он.
"Князья народов" - ибо во времена Машиаха все народы будут вместе служить Всевышнему (Мальбим).
"Защитники земли" - праведные цари и князья народов земли, чья обязанность защищать простых людей (Ибн Эзра). |