|
Наш основной Telegram-канал. Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон Молитва для всякого человека, попавшего в опасную ситуацию по вине врагов. Наши благословенной памяти мудрецы рассказывают, что ее читал пророк Даниэль, когда его, по наговору министров царя бросили в яму со львами. 1 Начальнику хора. Псалом Давида.
Руководителю. Псалом Давида.
Руководителю. Псалом Давида. 2 Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Услышь меня, Боже, в скорби моей; от угроз вражеских охрани жизнь мою.
Услышь, Боже, голос мой, когда говорю я; от ужаса (пред) врагом стереги жизнь мою.
"Услышь меня, Боже, в скорби моей" - буквально: "Услышь, Б-же, голос скорбной беседы моей" - наши благословенной памяти мудрецы запретили громкое чтение некоторых молитв. Но молитвы, которые человек читает в час опасностей, как, например, здесь: "от угроз вражеских", можно читать громко (Йосеф Теhилот). 3 укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Укрой меня от заговора злодеев, от замыслов творящих беззаконие,
Укрой меня от совета злых, от шума творящих беззаконие, 4 которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,
Которые, наточили как меч язык свой, приладили стрелы, - слова ядовитые,
Тех, что изострили, как меч, язык свой, напрягли стрелу свою - слово злое, 5 чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
Чтобы из потаенного места выстрелить в непорочного, чтобы внезапно застрелить его, без угрозы для себя.
Чтобы втайне стрелять в непорочного; внезапно стреляют они в него и не боятся; 6 Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Утверждаются в злых намерениях, совещаются, как замаскировать капканы; думают: кто увидит их?
Утверждают себя в злом намерении, совещаются, (чтобы) скрыть сети, говорят: кто увидит их? 7 Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Ищут вину! Ведут следствие за следствием - до самых внутренностей, до самых глубин сердца!..
Ищут вину, совершают расследование за расследованием - и внутри человека, и в сердце, глубоко!
"Ищут вину!.." - ищут предлог, чтобы оправдать то, что они преследуют праведника. Даже злодей делает все, чтобы не выглядеть злодеем, хотя бы в собственных глазах. 8 Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
Но Бог поразит их; как будто стрелой нежданной будет нанесен удар им.
Но поразил их Бог стрелой, внезапно уязвлены они. 9 языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся [от них].
О собственный язык споткнутся; затрясутся от смеха все, кто посмотрит на них.
И заставил их споткнуться собственный язык, покачают (головой) все видящие их.
"О собственный язык споткнутся…" - автор книги Машаль уМелица иллюстрирует это такой притчей: как-то сын начал рассказывать отцу, что его друг поступает так-то и так-то, что он ходит к срамным женщинам и многое подобное. Тогда отец спросил, откуда сам сын все это знает. И сын ответил, что сам видел друга на Верхнем рынке, где, как известно, находится "веселый квартал". На это отец ответил: Сказанное тобой свидетельствует против тебя. Потому как ты сам признаешься, что посещаешь тот квартал. Про друга же твоего ничего сказать нельзя, потому как твои же показания подрывают доверие к тебе. 10 И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
Устрашатся все люди, будут рассказывать о делах Божьих, поймут деяния Его.
И устрашатся все люди, и возвестят деяние Божье, и поймут дела Его. 11 А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.
Радуется праведник перед Господом, полагается на Него, и веселятся все прямые сердцем!..
И радоваться будет праведник Господу, и найдет в Нем убежище, и прославятся все прямодушные. |