Псалтирь. Псалом 68
Добросовестный сервис покупок с кэшбеком до 10% в 900+ магазинах используют уже более 1.200.000 человек. Присоединяйся!
Христианская страничка
Лента последних событий
(мини-блог)
Видеобиблия online

Русская Аудиобиблия online
Писание (обзоры)
Хроники последнего времени
Українська Аудіобіблія
Украинская Аудиобиблия
Ukrainian
Audio-Bible
Видео-книги
Музыкальные
видео-альбомы
Книги (А-Г)
Книги (Д-Л)
Книги (М-О)
Книги (П-Р)
Книги (С-С)
Книги (Т-Я)
Фонограммы-аранжировки
(*.mid и *.mp3),
Караоке
(*.kar и *.divx)
Юность Иисусу
Песнь Благовестника
старый раздел
Интернет-магазин
Медиатека Blagovestnik.Org
на DVD от 70 руб.
или HDD от 7.500 руб.
Бесплатно скачать mp3
Нотный архив
Модули
для "Цитаты"
Брошюры для ищущих Бога
Воскресная школа,
материалы
для малышей,
занимательные материалы
Бюро услуг
и предложений от христиан
Наши друзья
во Христе
Обзор дружественных сайтов
Наше желание
Архивы:
Рассылки (1)
Рассылки (2)
Проповеди (1)
Проповеди (2)
Сперджен (1)
Сперджен (2)
Сперджен (3)
Сперджен (4)
Карта сайта:
Чтения
Толкование
Литература
Стихотворения
Скачать mp3
Видео-онлайн
Архивы
Все остальное
Контактная информация
Подписка
на рассылки
Поддержать сайт
или PayPal
FAQ


Информация
с сайтов, помогающих создавать видеокниги:

Подписаться на канал Улучшенный Вариант: доработанная видео-Библия, хороший крупный шрифт.
Подписаться на наш видео-канал на YouTube: "Blagovestnikorg".
Наша группа ВКонтакте: "Христианское видео".

Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон

Молитва преследуемого, оболганного врагами и друзьями, о помощи и спасении от врагов.

1 Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
Руководителю. На шестиструне. Давида.
Руководителю: на шошаним. (Псалом) Давида.

2 Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
Спаси меня, Боже, достигли воды души моей!
Спаси меня, Боже, ибо дошли воды до души (моей).
"Достигли воды души моей" - враги уподоблены воде (Ибн-Эзра).

3 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
Тону я в топи бездонной, где нет опоры; вошел в глубины вод, течение уносит меня!
Утопаю я в трясине глубокой, и не на чем стоять, попал я в глубины вод, и поток увлек меня.

4 Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
Уже не могу кричать, пересохла гортань моя, глаза утомились, - [только] на Бога моего уповаю!..
Устал я, взывая, высохло горло мое, угасли глаза мои в ожидании Бога.

5 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
Ненавидящих меня без повода больше, чем волос на голове; набрались силы те, кто пытается погубить меня, враги беспричинные; требуют отдать то, чего не похищал я!
Больше, чем волос на голове моей, беспричинно ненавидящих меня; усилились (стремящиеся) уничтожить меня, враги мои лживые; чего не грабил я, то возвращать должен.

6 Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
Боже, Ты знаешь преступления мои, грехи мои от Тебя не сокрыты:
Боже, знаешь Ты глупость мою, и проступки мои не сокрыты от Тебя.
"Б-же, Ты знаешь преступления мои" - если человека одолевает соблазн, то следует вспомнить, что твое преступление Всевышний видит и накажет за него. Если человек так и не сможет совладать с собой, то грех его все таки меньше, чем преступление тех, кто убеждает себя, что, мол, это вовсе не грех (Шаарей Хаим).

7 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
Не будут стыдится из-за меня полагающиеся на Тебя, Владыка мой, Господь Воинств! Не будут из-за меня иметь срама ищущие Тебя, Бог Израиля!
Да не будут пристыжены из-за меня полагающиеся на Тебя, Господь Бог Ц-ваот, да не будут посрамлены из-за меня ищущие Тебя, Бог Йисраэйля.
"Не будут стыдится из-за меня полагающиеся на Тебя" - царь Давид, мир с ним, говорит: если я согрешил, то я достоин наказания, но не народ Твой, который поставил меня идти впереди него. Я грешен, но не они (Ибн-Яхъя).

8 ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
За Тебя терплю я посрамление, и стыд покрывает лицо мое.
Ибо за Тебя нес я посрамление, стыд покрыл лицо мое.

9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
Стал я чужим для братьев моих, неродным для детей матери моей…
Чужим стал я для братьев своих и неродным - для сыновей матери моей,

10 ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
Ибо ревность о Храме Твоем снедает меня и поношения хулящих Тебя на меня падают.
Ибо ревностная (забота) о доме Твоем съела меня и поношения позорящих Тебя пали на меня.

11 и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
Плачу, пощусь - из-за Тебя поносят меня!
И плакал я, в посте душа моя, и (это) стало поруганием для меня.

12 и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;
Вретище стало одеждой моей, стал я для них присловьем.
И сделал я вретище одеждой своей и стал для них притчей.
"Стал я для них присловьем" - всякий раз, говоря о чем-то дурном, сразу вспоминают евреев (Радак).

13 о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
Обо мне рассуждают сидящие у ворот и распевают пьянчуги!
Говорят обо мне сидящие во вратах, и песни (насмешливые поют) пьющие шэйхар.

14 А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
Я же молюсь Тебе, Господь, во время благоволения! Боже, по великой милости Твоей, ответь мне истинным спасением!
А я - молитва моя Тебе, Господи; (во) время благоволения, Боже, по великой милости Твоей ответь мне истиной спасения Твоего.
"Во время благоволения" - всякая молитва в общине является молитвой "во время благоволения", она пробуждает милость Творца, ибо Царь Всевышний в это время принимает Своих подданных (Эрец Хаим).
"Во время благоволения" - во время благоволения исполняются пожелания, выраженные в виде простой просьбой, без молитвы. Но есть разница: пожелания, исполнение которых пришло через молитву, сохраняются надолго, а выраженные простой просьбой остаются только на короткий срок (Бней Исахар).

15 извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
Вызволи меня из трясины, не дай мне утонуть; да буду спасен я от врагов моих, от вод глубоких!
Спаси меня из грязи, чтобы не утонуть мне, да спасусь я от ненавидящих меня и от вод глубоких.
"Вызволи меня из трясины…" - от явных врагов можно оберечься, но тайные враги - как трясина и только Всевышний может спасти от них (Кнесет гдолим).

16 да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
Пусть не унесет меня поток, не поглотит пучина, не сомкнется надо мной просвет колодца!
Да не затопит меня поток вод, и да не поглотит меня глубина, и да не закроет надо мной колодец отверстие свое.

17 Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
Ответь мне, Господь, по благой милости Твоей; по великому милосердию Твоему обратись ко мне!
Ответь мне, Господи, ибо хороша милость Твоя, по великому милосердию Твоему обратись ко мне.

18 не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
Не скрывай лица Своего от раба Твоего, в беде я, поспеши, ответь мне!
И не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо стеснен я, поскорей ответь мне.

19 приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
Пошли мне избавление; вопреки врагам спаси меня!
Приблизься к душе моей, избавь ее, вопреки врагам моим выручи меня.

20 Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
Ты знаешь, сколько поношений, стыда и срама [перенес] я, известны Тебе враги мои!
Знаешь Ты позор мой, и посрамление мое, и стыд мой, пред Тобой все враги мои.

21 Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
Поношения разбили сердце мое, изнемог я, надеялся на сострадание - но нет его, на утешение - но не нашел.
Поругание сокрушило сердце мое, и тяжело заболел я, и ждал сострадания, но нет (его), и утешителей - но не нашел.

22 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
В пищу мою положили полынь; когда я жажду, поят уксусом…
И положили в пищу мою яд, и когда жажду я, поят меня уксусом.

23 Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;
Пусть станет трапеза - западней им, пир праздничный - капканом!
Да будет стол их ловушкой для них, и для беспечных - западней.

24 да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
Пусть помрачатся глаза их, пусть ослабеет поясница!
Пусть помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и чресла их сделай шаткими навсегда.

25 излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
Излей на них ярость Свою, пусть настигнет их пламя гнева Твоего!
Излей на них гнев Свой, и ярость гнева Твоего пусть настигнет их.

26 жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
Пусть опустеет дворец их, пусть никто не живет в их шатре!
Да будет опустошена обитель их, и в шатрах их да не будет жителя!

27 ибо, кого Ты поразил, они [еще] преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
Ибо они преследуют тех, кого Ты поразил, и о страданиях поверженных Тобой распевают!
Ибо (тех), кого поразил Ты, преследуют они и о страдании раненых Твоих рассказывают.

28 Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
Возложи на них вину за виною, не засчитывай им заслуг перед Тобой!
Прибавь грех (этот) к грехам их, и пусть не достигнут они справедливости Твоей.
"Возложи на них вину за виною" - наши мудрецы учили, что всякий, кто рассказывает дурное о ближнем, принимает на себя его грехи и отдает ему свои заслуги. Царь Давид, мир с ним, просит, чтобы его грехи перешли на клеветников, но не просит их заслуг (Йосеф Теhилот).

29 да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
Пусть будут вычеркнуты из книги жизни, и среди праведников не будут записаны!
Пусть изгладятся они из книги живых и с праведниками да не будут записаны.

30 А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
А я - бедный и страждущий!.. Да будет ниспосланное Тобой спасение защитой мне, Боже!
А я беден и страдаю, помощь Твоя, Боже, пусть укрепит меня!

31 Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
В песнях воздам хвалу имени Божьему, превознесу Его в песнях благодарственных,
Хвалить буду имя Божье песней и возвеличивать Его благодарением.

32 и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
Угодных Господу более жертвенного быка молодого, рогатого, с копытами.
И будет (это) лучше для Господа, чем бык, чем телец с рогами (и) копытами.

33 Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
Увидят кроткие - и обрадуются; увидят ищущие Бога, и оживет сердце ваше!
Увидят смиренные, возрадуются: ищущие Бога, да оживет сердце ваше!

34 ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
Ибо Господь внемлет нищим, и узников Своих не презирает.
Ибо внемлет Господь нищим и не презирает узников Своих.
"Ибо Господь внемлет нищим" - ибо нищие ближе к Всевышнему. Потому у всякого человека есть душа и тело, тело же нищего настолько страдает, что можно сказать, что от него осталась только душа, а потому он ближе к Всевышнему (Зоhар, Бишалах).

35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
Воздадут Ему хвалу небеса и земля, моря и все обитатели их!
Восславят Его небо и земля, моря и все кишащее в них.

36 ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
Ибо Бог пошлет спасение Сиону, отстроит города Иеhуды; поселятся там и наследуют их;
Ибо Бог спасет Цийон, построит города Йеуды, и поселятся они там, и унаследуют ее.

37 и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
Утвердятся в ней потомки рабов Его, и будут обитать в ней любящие имя Его!..
И потомство рабов Его унаследует ее, и любящие имя Его обитать будут в ней.