Псалтирь. Псалом 72
Добросовестный сервис покупок с кэшбеком до 10% в 900+ магазинах используют уже более 1.200.000 человек. Присоединяйся!
Христианская страничка
Лента последних событий
(мини-блог)
Видеобиблия online

Русская Аудиобиблия online
Писание (обзоры)
Хроники последнего времени
Українська Аудіобіблія
Украинская Аудиобиблия
Ukrainian
Audio-Bible
Видео-книги
Музыкальные
видео-альбомы
Книги (А-Г)
Книги (Д-Л)
Книги (М-О)
Книги (П-Р)
Книги (С-С)
Книги (Т-Я)
Фонограммы-аранжировки
(*.mid и *.mp3),
Караоке
(*.kar и *.divx)
Юность Иисусу
Песнь Благовестника
старый раздел
Интернет-магазин
Медиатека Blagovestnik.Org
на DVD от 70 руб.
или HDD от 7.500 руб.
Бесплатно скачать mp3
Нотный архив
Модули
для "Цитаты"
Брошюры для ищущих Бога
Воскресная школа,
материалы
для малышей,
занимательные материалы
Бюро услуг
и предложений от христиан
Наши друзья
во Христе
Обзор дружественных сайтов
Наше желание
Архивы:
Рассылки (1)
Рассылки (2)
Проповеди (1)
Проповеди (2)
Сперджен (1)
Сперджен (2)
Сперджен (3)
Сперджен (4)
Карта сайта:
Чтения
Толкование
Литература
Стихотворения
Скачать mp3
Видео-онлайн
Архивы
Все остальное
Контактная информация
Подписка
на рассылки
Поддержать сайт
или PayPal
FAQ


Информация
с сайтов, помогающих создавать видеокниги:

Подписаться на канал Улучшенный Вариант: доработанная видео-Библия, хороший крупный шрифт.
Подписаться на наш видео-канал на YouTube: "Blagovestnikorg".
Наша группа ВКонтакте: "Христианское видео".

Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон

В этом псалме обсуждается вопрос о праведнике, который бедствует, и о злодее, который благоденствует. И оплакивается тяжесть Изгнания. Прочти его и найдешь утешение.

1 Псалом Асафа. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
Псалом Асафа. Бесспорно, Бог - благо Израиля, благо для чистых сердцем!
Псалом Асафа. Истинно, добр Бог к Йисраэйлю, к чистым сердцем.
"Асаф" - царь Давид, мир с ним, назначил трех глав певцов-левитов: Асаф, hейман и Йдутун. Асафу принадлежат 11 глав книги Псалмов, открывающих третью книгу.
"Бесспорно" - в начале стиха стоит усилительная частица, которую здесь следует понимать: "Насколько благ…", "Весьма", "Безусловно", "Истинно!", "Как благ!" и т.п.
"Бог - благо Израиля" - хотя в псалме много говорится о бедах, подстерегающих слуг Всевышнего, все равно я знаю, что Он добр к ним (Раши).

2 А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -
А я едва не оступился, едва не поскользнулся,
А я - едва не подломились ноги мои, чуть не поскользнулись стопы мои,
"Я едва не оступился, едва не поскользнулся" - буквально: "Едва не подкосились ноги мои, едва не растеклись стопы мои" - оба оборота подразумевают: "Едва не ступил на ложный путь".

3 я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
Позавидовав преступникам, увидев благоденствие злодеев:
Ибо позавидовал я беспутным, увидев благоденствие нечестивых,

4 ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
Умирают они без страданий, грузны животы их.
Потому что нет им страданий при смерти и крепки силы их.
"Умирают они без страданий" - имеется в виду, они не опасаются ни смерти, ни суда, который им сужден в грядущем (Бина леЭтим).

5 на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам.
Непричастны они к страданиям людей, несчастья людские их не касаются.
В труде человеческом не (участвуют) они и как (другие) люди не мучаются.

6 От того гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их;
Поэтому, как ожерельем, гордыней украшаются, задницу награбленным прикрывают;
Поэтому окружили они себя высокомерием, как ожерельем, в одежды насилия облеклись они.

7 выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
Заплыли глаза их, сердца жиром набиты.
Вылезли от тучности глаза их, имеют они больше, чем желало сердце их.

8 над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
Глумятся, о грабеже и злодействе говорят; свысока вещают;
Глумятся и злобно говорят о притеснении, свысока говорят.

9 поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
Обратили против небес уста, а язык их разгуливает по земле.
Обратили против неба уста свои и языком своим по земле ходят.
"Обратили против небес уста и язык их разгуливает по земле" - мало им, что они говорят злодейские вещи про Создателя, но они еще стараются распространить свои взгляды по всей земле, чтобы другие начали грешить и их злодейство стало бы нормой поведения (Альшейх).
"Обратили против небес уста" - не исключено, что правильное чтение: "Полагают, что уста их на небесах…"

10 Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
Вновь и вновь наводят ужас на народ, выжимают из него соки.
Поэтому обращается народ Его туда же, и пьют воду полной (чашей),

11 и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?"
И говорят они: "Разве знает Бог? Разве есть знание Свыше?"
И говорят: откуда знает Бог? И есть ли ведение у Всевышнего?
"Разве знает ли Бог" - они говорят, что если Создатель все знает, то человек грешит потому что на то есть воля Всевышнего. Хотя уже ответили им наши благословенной памяти мудрецы: "Все предвидено, но право выбора дано (каждому)" (Ялкут Элиэзер).

12 И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.
"Вот, эти преступники живут в вечном благе, достигают успеха!
Вот эти - нечестивые, а вечно спокойны, и богатства много у них.

13 так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,
Напрасно я берег сердце в чистоте, чистоту рук своих,
Действительно, напрасно очищал я сердце свое и омывал в невинности руки свои.
"Напрасно я берег сердце в чистоте, чистоту рук своих" - слова праведника, сомневающегося в пользе праведности. Буквально: "Напрасно очищал я сердце свое, омывал в чистоте ладони свои".

14 и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
Все дни жил в несчастье, каждое утро приносило страдание!.."
И поражаем был я каждый день, и бедствия мои (возобновляются) всякое утро.
"Каждое утро приносило страдание" - известно, что утро - время милосердия, и больным утром обычно становится лучше. Но опрокинулись времена, и даже утро не приносит облегчения (Йосеф Теhилот).

15 [Но] если бы я сказал: "буду рассуждать так", - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
Если бы я сказал: "Таково поколение детей Твоих", - стал бы предателем.
Если бы сказал я: буду рассуждать так же, то поколению сыновей Твоих изменил бы я.

16 И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
Попытки понять это казались мне напрасным трудом…
И думал я: как понять это, трудно было это в глазах моих,

17 доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.
Только когда пришел я святилищу Божьему, узнал будущее их.
Пока не пришел я в святилище Божье; (лишь тогда) понял я конец их.

18 Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
На скользкое место поставил Ты их, чтобы низвергнуть в пропасть!
Истинно, на скользком месте ставишь Ты их, (чтобы) низринуть их в развалины.

19 Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
В какие развалины превратятся они в один миг! Пропадут, исчезнут, как кошмар,
Как мгновенно они опустошены были, сгинули, погибли от ужасов.

20 Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их.
Как сон по пробуждении! Владыка, наяву Ты сделаешь явным презренный облик их.
Как сновидение при пробуждении, Господи, образ их в городе (в Йерушалаиме) унижаешь Ты.

21 Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,
Исполнилось горечью сердце мое, почки пронзает боль!
Ибо наполнилось горечью сердце мое и почки мои как острием пронзены были,
"Исполнилось горечью сердце мое, почки пронзает боль" - и сердце, и почки - в символике Писания вместилища неосознанных решений. При этом сердце "различает между ложью и истинной" на интуитивном уровне, и его решения составляют основу убеждений, тогда как почки - символизируют решение, приближающееся к уровню поступка.

22 тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.
А я, как теленок несмышленый, скотиной был перед Тобой.
И я невеждой (был) и не понял, скотом был я пред Тобой.

23 Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;
А я?! -Всегда я был возле Тебя, Ты держал меня за руку!
А я всегда с Тобой, Ты держишь меня за правую руку мою.

24 Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.
Своим советом Ты указываешь мне путь, ведешь меня к славе!
Советом Своим Ты наставляешь меня и потом к славе поведешь меня.
"Ведешь меня к славе" - судя по кантеляции (пунктуационным знакам) очень вероятен вариант: "А потом - заберешь меня", с намеком: "после того, как жизнь моя завершится, Ты заберешь меня к Себе" (Радак и большинство классических комментаторов).

25 Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.
Кто нужен мне на небесах и на земле, когда Ты рядом со мною?!
Кто (еще) для меня в небесах? А с Тобой не хочу (ничего) на земле!

26 Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.
Обмирает тело и сердце мое [от любви к] твердыне сердца моего! Навеки Бог - участь моя!
Изнемогает плоть моя и сердце мое; твердыня сердца моего и доля моя - Бог, вовеки.

27 Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.
Вот, гибнут отдалившиеся от Тебя. Ты губишь всех изменяющих Тебе.
Ибо вот погибнут удалившиеся от Тебя, уничтожаешь Ты всякого отвращающегося от Тебя.

28 А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.
Мне же близость к Богу - благо! Своим убежищем полагаю Владыку своего, Господа, и буду рассказывать о деяниях Твоих!..
А я... близость Бога - благо для меня, сделал я Господа Бога убежищем своим, чтобы рассказать о всех деяниях Твоих.