|
Наш основной Telegram-канал. Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон Молитва о тяжести изгнания. А вообще, каждый должен применить ее к своим страданиям и бедам. Синодальный перевод
Перевод Текста - М. Левинов
Перевод Текста - Д. Йосифон 1 Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
Руководителю. Псалом сыновей Кораха.
Руководителю. Псалом сыновей Кораха. 2 Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
Господи, Ты помирился со страной Своей, возвратил потерю Яакова.
Благоволил Ты, Господи, к стране Твоей - возвратил Ты плен Йаакова.
"Возвратил потерю Яакова" - перевод по аналогии к книге Иова (42:10). Обычно переводят дословно: "Возвратил пленных Яакова". 3 простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
Простил преступления народа Своего, извинил все грехи его. Сэла!
Простил Ты грех народа Твоего, скрыл все грехи их. Сэла! 4 отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Оставил все негодование Свое, прекратил гневаться.
Отстранил Ты все негодование Твое, отвратил ярость гнева Твоего. 5 Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.
Возвратись к нам, Бог, посылающий нам спасение, избави нас от гнева Своего!..
Возвратись к нам, Бог спасения нашего, и пресеки гнев Твой против нас. 6 Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?
Вечно ли Ты будешь гневаться на нас, будет ли длиться гнев Твой из поколения в поколение?!
Вечно ли будешь Ты гневаться на нас, продлевать гнев Твой из века в век? 7 Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
Ты снова оживишь нас, и народ Твой будет радоваться Тебе.
Ведь Ты снова оживишь нас, и народ Твой радоваться будет Тебе. 8 Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.
Сделай явным, Господи, покровительство Твое, помощь Свою даруй нам.
Яви нам, Господи, милость Твою и помощь Твою дай нам. 9 Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Услышать бы, что скажет Бог, Господь. Обещает ли Он благополучие народу Своему, преданным Ему, если не возвратятся они к безрассудству?
Услышу, что скажет Бог, Господь, ибо мир обещает Он народу Своему и благочестивым Своим, лишь бы не возвратились они к глупости. 10 Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
Уже близка помощь к почитающим Его, и будет пребывать слава [Его] в стране нашей.
Истинно, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в стране нашей. 11 Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
Покровительство встретится с истиной, справедливость соединится с благополучием.
Милость и истина встретились, справедливость и мир соединились.
"Покровительство встретится с истиной, справедливость соединится с благополучием" - если народ будет придерживаться истины, то с Небес к нему будет ниспослано покровительство; справедливость народа соединится с ниспосланным с небес благополучием (Раши). 12 истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
Истина из земли произрастает, справедливость с небес явится.
(Когда) правда из земли произрастает, справедливость с небес является,
"Истина из земли произрастает" - р. Менахем-Мендель из Коцка спросил: Что нужно посеять, чтобы проросла истина? И ответил: "Для этого нужно предать земле ложь". 13 и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;
И Господь дарует благо, а земля даст урожай.
И Господь даст благо, и земля наша даст плод свой. 14 правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.
Справедливость шествует перед Ним, прокладывает дорогу Ему.
Справедливость пред Ним пойдет, и направит Он (ее) по пути стоп Своих.
"Справедливость шествует перед Ним" - слово "справедливость" так же означает "помощь бедным". Перед выходом в дорогу полезно сделать пожертвование бедным (Эмек hаБраха). |