Псалтирь. Псалом 87
Наш YouTube - Библия в видеоформате и другие материалы.
Христианская страничка
Лента обновлений сайта
Медиатека Blagovestnik.Org
в Telegram -
t.me/BlagovestnikOrg
Видеобиблия online

Русская Аудиобиблия online
Писание (обзоры)
Хроники последнего времени
Українська Аудіобіблія
Украинская Аудиобиблия
Ukrainian
Audio-Bible
Видео-книги
Музыкальные
видео-альбомы
Книги (А-Г)
Книги (Д-Л)
Книги (М-О)
Книги (П-Р)
Книги (С-С)
Книги (Т-Я)
Новые книги (А-Я)
Фонограммы-аранжировки
(*.mid и *.mp3),
Караоке
(*.kar и *.divx)
Юность Иисусу
Песнь Благовестника
старый раздел
Бесплатно скачать mp3
Нотный архив
Модули
для "Цитаты"
Брошюры для ищущих Бога
Воскресная школа,
материалы
для малышей,
занимательные материалы
Список ресурсов
служения Blagovestnik.Org
Архивы:
Рассылки (1)
Рассылки (2)
Проповеди (1)
Проповеди (2)
Сперджен (1)
Сперджен (2)
Сперджен (3)
Сперджен (4)
Карта сайта:
Чтения
Толкование
Литература
Стихотворения
Скачать mp3
Видео-онлайн
Архивы
Все остальное
Контактная информация
Поддержать сайт
FAQ


Наш основной Telegram-канал.
Наша группа ВК: "Христианская медиатека".
Наши новости в группе в WhatsApp.

Синодальный перевод
Перевод Текста - Меир Левинов
Перевод Текста - Давид Йосифон

Молитва тяжело больного человека. Читается в состоянии отчаяния, когда трудно даже поверить в возможность спасения. Рабби Меир из Перемышля читал этот псалом во время эпидемии.

1 Песнь. Псалом, Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита.
Песнь. Псалом сыновей Кораха. Руководителю: на махалат, громко. Учение Эмана Эзрахи.
Песнь. Псалом сыновей Кораха. Руководителю: на махалат леанот.
"Махалат, громко" - см. прим. к 53:1 . Здесь хорошо виден жалобный характер псалма. Второе слово заголовка, переведенное "громко", кроме значения "восклицания", "громкие крики", в оригинале может означать так же "мучить". Так как слово "махалат" звучит так же, как слово "болезнь", то в заголовке псалма появляется пара слов, могущие означать "болезнь, мучения".

2 Господи, Боже спасения моего! днем вопию и ночью пред Тобою:
Господь, Бог, ниспосылающий мне спасение! В час, когда я ночью взываю к Тебе,
Маскил Эймана Эзрахи. Господь, Бог спасения моего! Днем кричал я, ночью - пред Тобой.

3 да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,
Пусть дойдет до Тебя молитва моя! Приклони ухо к зову моему!
Да придет к Тебе молитва моя, приклони ухо Твое к зову моему,
"Пусть дойдет до Тебя молитва моя. Приклони ухо к зову моему" - если моя молитва не может достичь Тебя, то тогда Ты Сам, приклони ухо к ней (Кифлаим леТошия).

4 ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.
Ибо душа моя преисполнена горестями, жизнь моя подошла к преисподней.
Ибо пресытилась несчастьями душа моя и жизнь моя достигла преисподней.

5 Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
Причислен я к числу покойных, всех сил лишенных.
Причислен я к нисходящим в могилу, стал я как человек без силы.

6 между мертвыми брошенный, - как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
От всего свободный, как мертвецы, как трупы, в могилах покоящиеся, о которых Ты больше не вспоминаешь, которые от руки Твоей отринуты.
Среди мертвецов, свободный, подобен (я) убитым, лежащим в могиле, о которых Ты не вспоминаешь больше, и отрезаны они рукой Твоей.
"От всего свободный, как мертвецы" - со смертью, человек освобождается от исполнения всех заповедей (Шаббат, 151б).
"От руки Твоей отринуты" - так у многих комментаторов. Например: "Мертвые земных страданий не имут" (Ибн Яхъя). Многие комментаторы этот полустих понимают: "Рукой Твоей отринутые (убитые)" (Сфорно и др.).

7 Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.
Ты отправил меня в пропасть преисподней, во мрак и бездну.
Ты положил меня в ров преисподней, в места мрачные, в бездну.

8 Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил [меня].
Давит на меня гнев Твой, волнами поднимается на меня. Сэла!
Отягощает меня гнев Твой, и всеми волнами Твоими Ты измучил (меня). Сэла!

9 Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
Ты удалил от меня друзей, Ты сделал меня омерзительным для них; узник я без права выхода.
Удалил Ты друзей моих от меня, сделал меня скверной для них, заключен я и не могу выйти.
"Ты удалил от меня друзей" - беда, которая постигла многих, разлучает друзей, потому что каждый занят своими страданиями (Радак).

10 Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои.
Глаза сохнут от страданий, все время зову Тебя, Господи, руки к Тебе простираю.
Глаз мой болит от страдания, призываю Тебя, Господи, каждый день, к Тебе простер руки свои.

11 Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?
Разве для мертвых творишь Ты чудеса? Разве встают усопшие, чтобы славить Тебя? Сэла!
Разве творишь Ты чудо для мертвых? Разве встанут усопшие, будут славить Тебя? Сэла!

12 или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя - в месте тления?
Разве рассказывают в могиле о покровительстве Твоем, о верности Твоей - в преисподней?
Разве расскажут в могиле о милости Твоей и о верности Твоей - в преисподней?

13 разве во мраке познают чудеса Твои, и в земле забвения - правду Твою?
Разве во мраке ведут повествование о чудесах Твоих, о справедливости Твоей - в стране забвения?..
Разве будет известно во мраке чудо Твое и справедливость Твоя - в стране забвения?

14 Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.
Я же к Тебе, Господи, взываю, поутру молитва моя предстает пред Тобой.
А я к Тебе, Господи, кричу, и по утру молитва моя предстает пред Тобой.

15 Для чего, Господи, отреваешь душу мою, скрываешь лице Твое от меня?
Почему же, Господи, Ты пренебрегаешь душой моей, скрываешь от меня лик Свой?
Почему же, Господи, покидаешь Ты душу мою, скрываешь лицо Твое от меня?

16 Я несчастен и истаеваю с юности; несу ужасы Твои и изнемогаю.
С юности страдаю я, умираю, непрерывно сношу ужасы, Тобой ниспосылаемые!
Измучен я и умираю, переношу ужасы Твои, боюсь!
"С юности страдаю… умираю" - ужас смерти преследует человека с момента, когда первый человек вкусил плод запрещенного древа и услышал "Смертью умрешь" (Рамбан).

17 Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня,
На меня обрушивается ярость Твоя, страдания уничтожают меня,
Прошла надо мной ярость Твоя, ужасы Твои истребили меня,

18 всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
Как вода, окружают меня все время, обступили меня стеною.
Весь день окружают меня, как вода, вместе обступили меня.

19 Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.
Ты удалил от меня приятелей и друзей, только тьма в дружбе со мной…
Ты удалил от меня любящего и друга, знакомые мои - тьма.